
6.17
253
7.20
621
Сериал Анна Каренина (2000) /Anna Karenina/ онлайн
Актеры:
Дуглас Хеншэлл, Хелен МакКрори, Стивен Диллэйн, Палома Баэза, Марк Стронг, Кевин МакКидд, Джексон Лич, Казимера Утрата, Аманда Рут, Джиллиан Барж
Режисер:
Дэвид Блэр
Жанр:
драмы, мелодрамы
Страна:
Великобритания
Вышел:
2000
Добавлено:
сериал полностью из 1
(24.07.2017)
О чем сериал «Анна Каренина (2000)»
На экране развертывается драма из мира именитого русского классика Льва Толстого: "Анна Каренина". Это повествование о женщине, чья жизнь, казалось бы, полна благ – обеспеченная семья, сытные блага и дети – но на самом деле пропитана тоской и неполнотой. Что же может принести настоящую радость в этот мир роскоши и бездуховности? Встречи с графом Вронским захватывают Анну Каренину словно торнадо. Ее жизнь перевертывается, она устремляется в вихрь страсти, опасаясь разоблачения, но всё же наслаждаясь запретным влечением к молодому любовнику.
Муж, прослышав о супружеском предательстве, угрожает открытым скандалом, грозя лишить Анну родительских прав и накрыть её тяжелейшими штрафами. Вронский, в отличие от мужа Анны, не богат или высокопоставлен. Он не может предложить своей возлюбленной материальных благ, но дарит ей то, чего нет у неё больше: настоящее, чистейшее чувство любви. Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Длительное время я мечтала уделить внимание британской экранизации "Анны Каренина". Привлекательность ее сюжета была неоспоримой, но жизнь словно заставляла откладывать просмотр на потом. Я подозревала, что этот фильм – не тот, который можно смотреть поверхностно, занимаясь домашними делами. Глубокий и многогранный литературный шедевр требовал к себе внимательного отношения и определенного настроя.
И вот, наконец-то, моя мечта осуществилась! Я погрузилась в мир экранизации «Анны Каренина». Надо признать, «на одном дыхании» досмотреть фильм не удалось. Мрачная атмосфера, внушающая угнетенность, и немалый хронометраж заставляли меня делать паузы.
Вначале я была очарована режиссерской работой: просмотр уносил меня в мир все более интригующих событий. Колоритные образы героев, неплохо адаптированный сюжет под британскую эстетику – все это казалось весьма оригинальным и интересным.
Но затем картину охватили темные тона, динамика исчезла, а вместо нее на экране появилась так называемая «пьяная камера», призванная подчеркнуть самые глубокие переживания героев. Многочисленные акценты падали на несущественные детали, лишенные какого-либо значимого смысла. Такая стратегия приводила к тому, что интерес постепенно угасал, и я вынуждена была прерывать просмотр. Не знаю, как британская публика приняла эту экранизацию, но едва ли кто-то смог смотреть ее до конца без перерыва.
Не могу не упомянуть подбор актеров – он меня разочаровал. В частности, актерский дуэт Анны и Вронского вызвал у меня неоднозначные чувства. Изначально актриса в роли Анны Карениной показалась мне вполне достойной, но ее дальнейшее исполнение роли озадачило меня: вместо нежной страсти и трагической развязки мы получили несколько искусственные эмоции. Вторую героиню – Вронского – актер сыграл с холодностью и безразличием.
С другой стороны, актер, воплотивший образ Николая Левина, произвел на меня неизгладимое впечатление. Его талант проступал во всех сценах, будь то комедия или драма. Влюбленность Левина в Китти была настолько убедительной, что я не могла остаться равнодушной к этой истории. Образ Китти также был удачным – ярким и запоминающимся.
Стоит отметить некоторые отступления от первоисточника, касающиеся Николая Левина, но они оказались весьма удачными. Исполнителю роли Каренина удалось передать всю глубину его души: усталый, но все же светлый человек, осознающий свою любовь к Анне.
В целом, британская экранизация «Анны Каренина» – это не то произведение искусства, которое оставит в памяти яркие образы и эмоции. Оно скорее напоминает нам о том, что русская душа порой остается непонятной для иностранцев.
Мир кино богат разнообразием адаптаций литературных шедевров. Некоторые авторы сценариев остаются верны первоисточнику, даря зрителям точную копию любимой истории, а другие осваивают давно знакомые сюжеты с творческой точки зрения, вплетая свои идеи и интерпретации.
Стоит отметить, что и те, и другие подходы имеют право на существование. Есть экранизации, которые радуют своей преданностью оригиналу, и есть – произведения, где художественный вымысел превзошел первоисточник, создав совершенно новую, но не менее увлекательную интерпретацию.
Однако проект, который мы сейчас обсуждаем, выходит за рамки простой адаптации. Это не просто пересказ основных событий знаменитого романа Льва Николаевича Толстого – это произведение, которое стремится превзойти оригинал по глубине и драматизму. Авторы сценария с удивительной точностью воспроизводят отдельные детали романа, но в то же время погружают зрителя в атмосферу мрачной тяжести, которая даже за гранью первоисточника.
Возникает вопрос: оправдано ли такое радикальное изменение? На мой взгляд, нет.
Авторы сценария перебарщивают с использованием темных кадров и экстремальных сцен, что делает просмотр первых серий нелегким заданием. Тем не менее, местами сценарий поражает оригинальностью и неожиданными поворотами.
И еще одно удивительное наблюдение: британская атмосфера словно царит во всем проекте! Внешний вид сериала неоднозначен, операторская работа выполнена в каком-то "пьяном" формате – это не эстетичная картина, но персонажи запоминающиеся и проработанные.
Британские актеры воплощают русские характеры с удивительной убедительностью, передавая их в своих собственных тонах. Это нетривиальный подход, который заслуживает восхищения.
По мере просмотра сюжет развивается, герои становятся ближе, а зритель начинает чувствовать всю полноту и правдоподобие Анны и Вронского. Особое удовольствие вызывает игра английской актрисы в образе Анны – она так жива и естественна, что ее эмоции не оставляют равнодушными.
Даже в сцене измены я поверил ей, чего нельзя сказать о четырех отечественных исполнительницах, которые до этого сыграли эту сцену. Ее ненависть, огонь и безумие – это то, что делает этот образ поистине запоминающимся.
В целом, сериал произвел на меня огромное впечатление. Единственный персонаж, который не смог покорить зрителя так же, как героиня английской актрисы – Вронский.
Василий Лановой в роли этого персонажа был просто блистателен. Кевин МакКидд неплохо справился со своей ролью, но его Вронский отличается от образа Ланового. Актер создает своеобразный образ, который не дотягивает до идеала и заставляет зрителя искать скрытые мотивы в поведении этого персонажа.
С особым вниманием проработан образ Левина, который здесь не просто персонаж на заднем плане, а личность с глубокими чувствами и переживаниями. Изображена его любовь к Кити, а самой Кити уделено огромное внимание – ее роль в сериале гораздо больше, чем во многих других экранизациях.
Лидия Ивановна и Облонский также получились яркими и запоминающимися благодаря работе актеров.
В итоге, мне кажется, что эта британская экранизация российского произведения – это удачный эксперимент, который заслуживает внимания. Несмотря на то, что отечественные фильмы все же лучше всего воплощают нашу собственную культуру, этот проект является достойным примером того, как можно интерпретировать и переосмыслить классику с помощью новых взглядов и подходов.