4.16 3640
4.70 34

Сериал Кости (рус) онлайн

Актеры:
Наталья Высочанская, Константин Соловьев, Вениамин Смехов, Артём Осипов, Анна Старшенбаум, Родион Долгирев, Сергей Галанин, Михаил Куряев, Венчислав Хотяновский, Никита Тезов
Режисер:
Филипп Коршунов
Жанр:
детективы, криминальные, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2016
Добавлено:
23-24 серия из 24 (29.02.2016)
О чем сериал «Кости (рус)»
В мире, где тайны плетут коварные сети, а правда скрывается под маской лжи, зрителей интригует российская интерпретация нашумевшего сериала "Кости". Главная героиня, Анна Костина, - блестящий антрополог. Ее эрудиция и знание анатомии скелета помогают раскрывать самые запутанные преступления, когда остаются лишь разлагающаяся плоть или груда костей. Пойманный в паутину правонарушений труп – это ее поле битвы. Вместе с Дмитрием Богровым, старшим следователем Особого отдела Следственного комитета Российской Федерации, Анна пробирается в глубины криминального мира. Их совместные расследования не всегда ограничиваются поиском убийц. Им приходится противостоять коррупции, которая как язва поражает чиновничью среду и правоохранительные органы. В этом безжалостном мире, где правда часто искажается, Анна и Дмитрий борются за справедливость, сталкиваясь с обманом, предательством и опасностью на каждом шагу. Но их героическая борьба не заканчивается контурами преступлений. Личные страхи, сомнения и переживания – это та же гора, которую им нужно взбираться вместе. Именно в этих сложных взаимоотношениях проступает истинный облик героев: людей со своими слабостями и силами, которые стремятся к свету, не смотря на окружающую тьму.
Рецензии
Столкнувшись с этой экранной иллюзией в разделе новинок интернет-ресурса, я решилась на её ознакомление. Первое, что бросилось в глаза – это полная копия оригинала, но это лишь цветочки. В сериале "Закрытая школа" хоть какая-то искра авторской задумки присутствовала, тогда как режиссёры "Костей" словно решили об этом забыть. Вот мои размышления о данном проекте: **Актерский состав** – это отдельная драма. Подбор исполнителей на главные роли можно назвать неудачным. Так называемая "Русская Бреннан" не имеет ничего общего с оригинала. Она - зануда, в то время как оригинал был полнокровным интеллектуалом. Актриса переигрывает свою роль, да и докторская степень её героини никак не проявляется в игре. Ей больше подошла бы роль в дешевых мелодрамах. На роль Бута утвердили актёра с таким отталкивающим видом, что вызывает у зрителя ассоциации с чем-то устрашающим. Что касается Зака, то остаётся только сожалеть. Игра актеров оставляет желать лучшего, я бы поставила им оценку 2 с большим минусом. Подбор актёров – катастрофа! **Сюжет** – это ещё одна большая проблема. Создатели словно решили снять 10 сезонов под копирку оригинала, просто заменив имена Хлои на Машу, Бруклин на Москву… Серии идентичны, не оставляя места для свежести и авторского видения. Они пресные и неинтересные, без интриги, вызывают отвращение к просмотру до конца серии. Если хочется посмотреть что-то в этом жанре, то стоит обратить внимание на сериал "След", где уже точно есть 800 серий. **Оценка**: 0. Моё мнение – не тратьте время на эту версию, лучше посмотрите оригинал. Ведь оригинальный всегда лучше!
"Кости" в российской интерпретации – это весьма любопытный эксперимент, который я, признаюсь, долго избегала. Несмотря на то, что этот жанр, как правило, мне не близок (больше отдаю предпочтение фантастике и мистике), заманчивость адаптации подтолкнула меня к просмотру. Первые пятнадцать минут погружения в этот мир оказались сюрреалистичными. Мне было непонятно, смеяться или плакать. Главная героиня, Костина, абсолютно не похожа на свою американскую прототипа Бреннан – и внешне, и по характеру. Её образ слишком вычурно накрашен, а её поведение скорее неприятно, чем обаятельно. В роли Анжелы выбрали актрису с определенной долей странности; ее играет с ребячеством, граничащим с наивностью. Исключение составляют роль российского Бута – исполнители прекрасно справились, и он, пожалуй, единственный персонаж, который не вызывает сомнений в своей адекватно выбранной роли. Сюжет, разумеется, заимствован из оригинала, но некоторые моменты, например, когда Костина перебрасывает охранника, выглядят преувеличенно и наигранно – никакой реальности в этой сцене нет. Возможно, я просто не знакома с особенностями российской антропологии, но вся история кажется нелепой, учитывая российскую локацию. В целом, мне непонятно, зачем вообще нужна эта адаптация. Я не большой поклонник российского кинематографа, но знаю, что есть достойные сериалы, которые вполне сопоставимы с "Костями" – например, "След", который уже был упомянут в нашем обсуждении. Он интересен и смотрибелен. Ценителей оригинала я настоятельно отговариваю от просмотра этой версии – вы, скорее всего, разочаруетесь.
Ах, эта жадная душа, которая охотится за легкими деньгами! Купить франшизу – вот истинный способ для бездарных, лишенных собственных идей. Но ведь можно и с этим чужим материалом потрудиться! Переносить сюжет в российскую действительность, подбирать актеров, обладающих хотя бы отдаленным сходством с оригиналами, - это минимум того, что ожидается от сценариста. Да, и фамилии нужно менять: ФБР на СКР, Бонс на Костину... Ну, а если взять роль здоровенного мужика с лицом Николая Валуева вместо Бореанеза – почему бы нет? Даже замена Эмили Дешанель на невнятное подобие ее образа я прощу. Но! Неужели нельзя вложить хоть каплю мысли в этот комок канона? В первой же серии главная героиня, якобы обладающая докторской степенью, описывает останки и произносит – внимание! – "тело завернуто в строительный полиэтилен толщиной четыре миллиметра"... Четыре! Миллиметра?! Боже мой, мои боги! Нет покоя от этих… простите за грубость, но именно так и скажешь, – идиотов, которые проникли в кинематограф. Сценаристы, актеры, режиссеры-постановщики, продюсеры – все они бездарны, лишены вкуса и фантазии! Хоть капельку нового, хоть какую-нибудь изюминку придумать – нет, ничего подобного. Точно копируют оригинал, словно не имея своей собственной мысли. Разница только в том, что говорят по-русски и действуют в Москве. Совести у них просто нет. Смотреть на этот кинематографический кошмар – дело ваше, но за последствия я ответственности не несу. Оценки ставить не буду, потому что ничего хорошего сказать о данном произведении – просто невозможно.
Смех до безумия и одновременно душевная рана – вот что вызывает эта ситуация. Кажется, в России наступила эра клонов, а отечественный кинематограф решил проявить себя в этом жанре по полной программе. Вообразите: "адаптация" Доктора Кто! С Безруковым в роли главного героя и все-таки рисованной анимацией... Ведь зачем изобретать велосипед, если можно просто скопировать чужие успехи? И не только – кто-то уже додумался снять "Отбросы", почти идентичное оригиналу. Как будто недостаточно было заимствований, так еще и реализация ужасающе слаба! Серьезно, ребята, это не смешно. Я с трудом смогла досмотреть первый эпизод. Все – от одежды до причесок – словно копировалось по шаблону. Даже имена персонажей остались прежними: Макс в роли Зака, Кости (или Костян) вместо той же героини. Но вот беда – скопировать не значит понять. Игра актеров так вычурна и неестественна, что словно попали на сцену театрального кружка. Кость ведет себя как наивная школьница, совершенно не соответствуя образу, который ей нужно играть. А Багров… он просто тупой амбал, без капли харизмы оригинала. Пожалуйста, друзья, не поддавайтесь искушению смотреть этот вторичный контент. Лучше откройте оригинал – там вы найдете истинный драматизм, глубину сюжета и талантливую игру актеров. Нельзя же ж обрекать отечественный кинематограф на вечную копирование чужого наследия!
"Bones" – пожалуй, один из немногих телесериалов, захватывающих меня с первой до последней серии. Невероятно тонкий сценарий и мастерски воплощенные образы буквально переносят зрителя в мир Бренан, блестящей антрополога, и Бука, агента ФБР, чья взаимосвязь строится на интеллектуальном взаимодействии и взаимном уважении. Американская версия сериала – это шедевр современного телевидения, где каждая деталь продумана до мелочей. К сожалению, российская адаптация разительно отличается от оригинала. Просмотрев две серии, я поняла, что продолжать знакомство с этой версией не имеет никакого смысла. Многие критики справедливо утверждают, что российский "Bones" – это не просто вдохновение американской версии, а полнейшее ее копирование без каких-либо творческих изысков. Более того, вместо качественного переложения мы получаем жалкую пародию на оригинал, которая искажает саму суть и замысел создателей. Интересно отметить, что некоторые рецензии утверждают, что романы Кэти Райх основаны на реальных историях. Это абсолютно неверно! Кэти Райх – талантливый антрополог, пишущая высокохудожественные романы, которые не имеют отношения к фактам криминалистики. Я сама знакома с ее работами и могу сказать, что Кэти Райх – это настоящий гений своего дела. Ее книги написаны на английском языке, но я настоятельно рекомендую всем познакомиться с ее творчеством.